как на ладонке

как на ладонке
КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НА ЛАДОНИ <НА ЛАДОШКЕ, НА ЛАДОНКЕ obs> coll
[как etc + PrepP; these forms only]
=====
1. (видно, видеть кого-что и т.п.) - [adv or subj-compl with быть (subj: usu. concr, often всё)]
sth. is very clearly and distinctly visible, (to see s.o. or sth.) very clearly:
- (be) in full (plain) view;
- (be <stand>) open to view;
- (be as clearly visible) as if it were (spread out) on the palm of one's hand.
     ♦ Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок (Достоевский 3). The town stands open to view; there is not a single willow tree around it; somewhere very far off, at the very edge of the sky, is the black line of a little forest (Зс).
     ♦ По стеклянным ступеням мы поднялись наверх. Всё - под нами внизу - как на ладони... (Замятин 1). We ascended the glass stairs. Everything below was as clearly visible as if it were spread out on the palm of my hand (1a).
2. [subj-compl with быть (subj: human or, less often, abstr)]
everything about (a person, his life etc) is clear, evident, there is nothing secretive, hidden from view:
- X как на ладони{{}} person X is an open book;
- (you can read person X) like a book;
- thing X is so (absolutely) clear (transparent, plain).
     ♦ ...Ведь ты же знаешь все мои институтские штучки, ведь я у тебя весь как на ладони (Аксёнов 1). ... You know all my college-kid tricks, I'm an open book to you... (1a). ...Его безупречное притворство было как на ладони (Окуджава 2). ...His impeccable pretense was so transparent (2a).
3. как на ладонке выложить (кому) что, показать кому что и т.п. [adv]
(to tell, reveal sth. to s.o.) straightforwardly, clearly, and completely:
- candidly;
- openly;
- concealing (withholding, suppressing) nothing.

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "как на ладонке" в других словарях:

  • ладонь —   Как на ладонке (простореч.) быть совершенно ясно видным.     Я тебя как на ладонке вижу.   Быть (видным), как на ладони быть совершенно ясно видным.     С горы весь город, как на ладони или виден, как на ладони …   Фразеологический словарь русского языка

  • кордон — а, м. cordon m. 1. форт., архит. Каменный полукруглый пояс на верху стены или здания. Ян. 1804 2 399. Часть каменнои стены, перпендикулярна к талуту ея, до кордана. Имена ат. 11. // Сл. 18 10 169. По тем сваям зделан роствирк.. сверх стены… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ЛАДОНКА — 1. ЛАДОНКА. см. ладанка. 2. ЛАДОНКА, ладонки, жен. (прост.). уменьш. к ладонь. ❖ Как на ладонке (прост.) то же, что как на ладони (см. ладонь). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛАДОНКА — 1. ЛАДОНКА. см. ладанка. 2. ЛАДОНКА, ладонки, жен. (прост.). уменьш. к ладонь. ❖ Как на ладонке (прост.) то же, что как на ладони (см. ладонь). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МАТКА — МАТКА, матки, жен. 1. Внутренняя часть женских половых органов, в которой развивается зародыш. Болезни матки. 2. Самка производительница у животных. Оленья матка. Конский завод имел много племенных маток. Пчелиная матка. 3. перен. Обозначение… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОРОКА — жен. (от стрекотать? от строкатый, пестрый?) птица Corvus pica. | * Болтливый человек, особ. женщина, пустоплет. Сибирская сорока, сизая, с голубыми пежинами. Сорока в конюшне спасает от домового. Сорока проклята в Москве, и их там нет (за то,… …   Толковый словарь Даля

  • Василий Петрович Болдухин ("Наташа") — Смотри также Полустепной и полулесной помещик . Жил с многочисленным семейством в пятисотдушном селе Вознесенском , в полном смысле по деревенски . Не получил никакого образования ; разбогател недавно и совершенно неожиданно ; не привык еще… …   Словарь литературных типов

  • СВАТОВСТВО — Просим не прогневаться; ищите лучше нас. Не рука вам товар наш, по себе найдете. Не порогом мы поперек вас стали: есть лучше нас. Свату либо спасибо, либо вот так, да вот эдак. Сходились не бранились; дай Бог разойтись, не браниться (говорится… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ОСТРИГАТЬ — ОСТРИГАТЬ, остричь что, кого; остризати, острищи, церк. выстричь, стричь сплошь, всю голову, все дерево, или сколько нужно было, и кончить стрижку. Сукно еще не острижено. Овец остригли. Острагнуть шип, колючку, отрезать ножницами. Он без ножниц… …   Толковый словарь Даля

  • ОСТРИГАТЬ — ОСТРИГАТЬ, остричь что, кого; остризати, острищи, церк. выстричь, стричь сплошь, всю голову, все дерево, или сколько нужно было, и кончить стрижку. Сукно еще не острижено. Овец остригли. Острагнуть шип, колючку, отрезать ножницами. Он без ножниц… …   Толковый словарь Даля

  • ясность — ▲ определенность ↑ выражение < > неясный ясность определенность выражения (внести #. привнести #. полная #. # ситуации) ясный. ясно выраженный. недвусмысленность. недвусмысленный. распутать, ся. ставить [поставить] все на свое место [на… …   Идеографический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»